HONEYCOMBS
OF DEW
-
HAIKU
–
Open under the
blue skies,
Dear Mother of
God.
*
Bitter cherry
trees
On the top of
Câineşti hill –
autumn in
scarlet.
*
Innocent
childhood-
Cuckoos in bloom
acacias,
Scented violets.
*
A church bell’s
calling
At daybreak in
Surpate-
Call into
heaven.
*
The Fountain
Valley
Golden
butterflies and mint-
Horses in
tethers.
*
Birch trees on
the hill,
Bustling,
rustling in my thoughts,
Longing for
leaving.
*
On Smerci,
russet goats,
Guardian, the
barefoot child-
Heavens getting
close.
*
In Livadie-
Autumn with
John-apple trees,
Glorious sunset.
*
Running
fountains –
Mary
Brâncoveanu’s,
Such a sad
coolness.
*
The Vârteju
glade-
Running through
the barley,
Tall up to your
neck.
*
Many dragon
flies and
So many long and
thin reeds-
My dearest youth
years.
On the old beech
tree,
Voichiţa
crucified –
Heathen times of
yore.
In Valea Rece,
Grottos and old
Jewish men –
Crying tears of
blood.
The Crimson
River –
Trembling and
resounding waves
Filling up my
heart.
The birch trees
swinging,
Embraces of
pliant winds –
A child’s
ecstasy.
*
Down, in the
clearing –
At the foot of
the forest,
Hear horses
neighing.
Father,
woodworker –
Poppy red covers
and roofs,
Fir-tree resin
scent.
My mother’s
portrait –
Tantalizing
Orient,
Water
reflection.
*
Grandfather
reading
Malraux’s Human Condition,
Late, tardy
autumn.
Those tulips, so
red,
Summertime in
Govora –
Silky rose
flowers.
Up on the Sea
Coast-
Flying wild
geese in the sky,
Autumn is
raining.
The playful
squirrels
Up in the wild
cherry trees –
Rumors and
hubbab.
Graves stones,
lost in dreams
In Colnic
Cemetery –
Cry of a mother.
In greenish
waters,
Gold filling up
large barrels-
Buffalos in
moors.
Nut tree
canopies,
The wavy
children scooter-
Ancient village
lanes.
Adders and sorel
–
The sun in the
alder trees,
Growing in the
dales.
Golden rays of
sun,
The fountain
with a swing-sweep-
Peace in
paradise.
Birch trees
slumbering
During Midsummer
day nights-
White
apparitions.
Summertime
berries
Watching themselves
in the flow-
Angels
wondering.
Shouts of joy,
games of
Ruffled kids, gypsy
woman
Who plays the
fiddle.
Riverside
meadows,
Scented cobalt
violets-
Voroneţ
crumbled.
Surpate,
wedding-
Aloysia as
bride- to- be,
Bridegroom in
the snow.
Adolescence
years,
Starts murmuring
in the sky-
Barefoot peony.
The spring up in
Pisc-
A maiden’s
benefaction,
My mother’s pure
tear.
At Udrea, in
autumn-
Fugacious
nostalgia,
Windows to the
sky.
Sour Cherry
trees
Enveloped in
flower swings-
An infant
crying.
It is
summertime,
Goat kids in the
drousy grove-
Red blood
corpuscles.
Summer,
blackberries-
Our bare feet
full of thorns,
Oh, the joyful
mouth.
Our school
teacher-
The lilac tree
in the yard
Of primary
school.
Crossed acacias-
Voivodal chills
and shudder,
Mother
astonished.
At Ferigi,
offsprings-
Fox cubs chasing
green lizards
Through wild
strawberries.
Butterflies and
birds,
Tender flowers
of quince tree-
Eyelashes
fluttering.
At Ispas, with
us-
A blackbird’s
young ones flying
Amidst the birch
trees.
A boyar’s
mansion-
Climbing up the
gloomy walls
Golden
sunflowers.
Carts next to
horses,
All marching in
the sunrise-
Golden fields of
rye.
Orchestra
swallows
On electrical
cables-
Such a funny
staves.
The beech tree
forest,
Stray cornflowers,
here and there-
The remote
village.
The afternoon
nap,
Rhinoceros in
the blood-
The savannah’s
grass.
The pond with
willows
Bowing before
waters-
Sweet years of
childhood.
My mother’s fine
hand
Caressing silky
flowers-
Tardy remorse.
A log-tailed
lizard
Lying on the
palid stones-
Buddha lost in
dreams.
The wild
shepherd’s thyme,
Crickets on a
holiday-
Summertime
buzzing.
Beneath the nut
trees
In Ispas place,
in springtime-
A shower of
gold.
Yellow cornel
tree
Under the sour
cherry -
Mother and her
son.
The wild geese
rowing
Amidst the
orange twilight-
The village in
flames.
Dash through
strawberries-
Big stars
twinkling in the sky,
Ruby coloured
lips.
Centuries old
oaks
At Dintr-un
Lemn, on the hills,
A monk hanged
himself.
Colnic, in
winter-
Icy cold blue
snowstorms,
Barefoot mother.
Long hair in the
wind
Chasing navy
butterflies-
Freckled little
one.
Ciuleandra under
the nut
Tree, circles
spinning-
Violins playing.
Mum, in the lamp
light
Weaving carpets
at he loom-
the wolves in
the snow.
The faithful
black sheep,
Florea, the
friar, limping-
The flute at his
waist.
Cuckoos in
gentle,
Somnolent polpar
meadows-
The village at
dawn.
Poppies lost in
dreams
In the middle of
the day-
Fluttering of
wings.
Eyes of a sweet
girl-
Beads of dew on
the flowers,
Thrills of
eyelashes.
Innocent
childhood –
Bathing in
brackish waters
In a warm
summer.
The sweet
nightingale,
The monastery’s
meadow-
A friar weeping.
Talica-on the
porch-
Fuchsia and
oleander,
Mother, far
away.
The bluish
crosses-
Shadow over the
mountains,
Memento mori.
At the lake of
Stags,
Deers waiting in
the reed-
Honeymoon
blossom.
Surpate at dawn-
Snowy pigeons in
quince trees,
The Athos
Mountain.
Father on the
houses,
In the mantle of
daybreak-
Mountain peony.
Summertime
shower,
Rainbow over the
spinneys-
Heart boiling in
thrills.
Flocks of navy
birds
On the spire of
the church-
Snowfalls of
yore times.
A violets’nest
The village of
Şerbăneşti-
Hung by a
rainbow.
Dusk in the
summer-
Taciturnities
wrapped in
Venetian
velvets.
Lake in
Bărcoasa-
Seagulls nesting
in the reed,
Flight of dragon
flies.
Children, cherry
tree,
Stories from the
Orient-
Seraglio elope.
Bishop in
decline-
Orchestrating a
swan’s song,
Side by side
with God.
Child, shepherd
of geese-
Water’s looking
glasses and
Willows hide the
wind.
The Fountain’s
Vallez-
Horses bounded
to birch trees,
Badgers in a
heat.
Alders, in
summer-
Peacocks of monastery
Mantes and nuns.
The magnolias –
Sat on the
Brancovan porch,
Wild
strawberries jam.
Pann under
willows-
The Hospital of Love,
Ancuţa laughing.
Grandpa in the
oaks-
Sturdy saps
climbing up,
Tubes of an
organ.
Fields wrapped
in yellow-
Modesty becomes
fairies,
Longing for
Florence.
The Palace of
Dukes
Veronesse, San
Marco-
Late emotions.
At Racşa, in
fall-
The cloche with ostrich
feather,
Plums coated in
frost.
On Grand Canale-
Tintoretto and
Judas,
The red turban
on.
Moscow,
summertime-
Kremlin, so red
the tulips,
Accordions,
vodka.
Tarskoe Selo-
The tzar,
immaculate swans,
Artesian wells.
Autumn in
Gruzia-
Fleshy figs and
rosy wines,
Delicate
eyebrows.
In Azerbaidjan-
Persian women
with ankles
Of creamy
chocolate.
Baku, on the
shores-
Velvet Persian
carpets,
Camels,
trampling on.
Winter at
Coştiui-
Mary, school in
the castle,
Plane trees
missing leaves.
Innocent
childhood-
Mulberries
laughing on cheeks,
Knees choking
with tears.
Hip roses on
hills,
Wild cherry
trees – such dancers,
Autumn at its
peak.
Minarets, kebab,
Vae Victis,
Byzanthium!-
Christians in
blood.
My mother
crying-
Sweet and sour
gooseberries,
Pure soul of a
child.
The Kursk
submarine-
Nuclear guided
missiles,
Sailors and
mothers.
Paris at
twilight-
Rodica Iliescu-
Lily stained
windows.
Dragoş Vrânceanu-
The house below
the forest,
The dandelions.
At Boişoara-
The mountain
peony,
The rams in a
heat.
During
September-
Passage birds
and clouds gliding,
Gold mulberry
trees.
Surpate, summer
The wild
strawberry plants and
The snakes on
the rocks.
At Stânişoara-
The monastery in
the skies,
Monks in the
flowers.
It’s hunting
time-
Brâncoveanu’n
Surpate,
Princesses, wild
boars.
Grandmother’s
cottage-
Sour cherries
marmalade,
Goat kids on the
porch.
Magi on camels
Infant crucified
on lily-
Gentle brilliance.
The Danube Delta
Pelicans,
Lippovans and
Lotus on water.
Road through
sobs and tears-
Turks carrying
green banners
Tartars in a
shout.
Uncle Alexandru-
Stories of
bluish phantoms,
Awake night with
stars.
The Field of
Turda-
Voivod Mihai’s
head, Basta,
The honves on
horses.
Summer in the
groves-
Gypsies picking
blackberries,
Red head kerchiefs.
In the
afternoon-
Van Gogh,
absinth, the field of
Blooming
sunflower.
On Nevski
Prospect-
Sergei Esenin,
reddish
Boots, rubashka.
Air raids and
shelling-
The beautiful
Serbia,
K.F.O.R. troops.
Easter, ungrated
Apricot trees
blossoming-
Jesus in
orchards.
Otăsău in
summer-
Geese in the
water, willows
Swinging in the
wind.
Story in the
grass -
At the
fountain’n Bărcoasa,
Under sycamores.
The peace in the
soul-
Goshawks
circling in the sky.
Bloody wild
poppies.
Sky-blue
overalls-
The Chemical
Factory,
Tulips and
chlorine.
Roman
encampments-
Shiny helmets
and copper shields,
Silver poniards.
Autumn fog and
haze-
Sunday sadness
and sorrow,
Green
salamanders.
Oil bearing
ground-
Derricks, wells,
a field of rye,
Oily hip roses.
Springtime at
its peak-
The monastery
peacocks,
Peach trees
blossoming.
The sheik with a
hawk-
Bedouin
nostalgia,
Scheherezade.
Clearings in the
woods-
Adoration
elegies,
Linden tree
fragrance.
Beneath late
snowfalls-
Hazelnut tree
catkins and
Vermilion foxes.
Father, Mariuşa,
The block
station with lilac-
Odessa in
flames.
Râmnic with
orioles-
A drilling
machine, orchids,
Mendicant poets.
Releases of
books-
Human shapes
wrapped in haze,
Barbiturates.
Wind blowing in
groves -
Swinging in its
way birch trees
Housing nests
and chicks.
Baby trout
sleeping,
Spring in the
river thicket-
Scented violets.
Hamlet in the
woods-
The Burnt
Hermitage, Tartars,
Heavy snowfalls.
Kasatchock,
vodka-
Russian armoured
cars crossing
The wild berries
glade.
The cornel trees
glade-
Mowing men
having a rest
In lavender
fields.
At dawn daybreak
dew-
The roe deer
with its offspring
Through the
fairies.
Silence in the
ferns-
The fox cubs
sunk into deep sleep,
Oh, sweet
chilliness.
Nuns at the
river-
Blood-stained
and scarlet roses,
Honeycombs of
dew.
August 2015
Translate at Prof.
Ştefănescu Alina Petruţa
Fiecare dintre aceste haiku-uri a însemnat o provocare. Eu le-am numit tablouri. De care nu eram demnă în a le modifica splendoarea. Sper ca nu am strivit mesajul fiecăruia sub penelul traducerii. Mai mult, erau tablouri vii, trăiri, aduceri aminte, nu știu dacă am reușit în a le păstra intensitatea ori profunzimea. Vă mulțumesc!
RăspundețiȘtergereTranslated by....
RăspundețiȘtergere